Адвокатское бюро "Антонов и партнеры"
АДВОКАТЫ
по уголовным делам по всей России
Новые статьи

Если при лишении прав глухонемому водителю не предоставлен сурдопереводчик

Адвокат Антонов А.П.

Постановлением ВС РФ от 29 ноября 2016 г. N 43-АД16-11 суд оставил в силе решение районного суда об отмене постановления о привлечении водителя ТС к административной ответственности в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых оно было вынесено.

При составлении протокола об административном правонарушении (АПН) физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об АПН, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные КоАП РФ, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 КоАП РФ).

Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо из-за определенных физических особенностей, например, глухоты, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц ГИБДД, а, следовательно, выполнить данные требования.

При этом в силу части 2 статьи 24.2 КоАП лицам, участвующим в производстве по делу об АПН и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Данное положение закона в полной мере распространяется на лиц, страдающих нарушениями слуха и речи (глухие, немые, глухонемые).

Обеспечение участия в производстве по делу об АПН переводчика (сурдопереводчика) является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об АПН.

В силу абз. 2 п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 г. N 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Согласно п.8 обобщения судебной практики по делам об административных правонарушениях, предусмотренных ст. 12.8 и ст.12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях Президиума Волгоградского областного суда «29» ноября 2017 года мировым судьей судебного участка № 48 Волгоградской области при рассмотрении дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, было установлено, что правонарушитель является глухонемым с детства и не мог понимать значения проводимых в отношении него процессуальных действий без сурдопереводчика. Поскольку все процессуальные действия совершены, а протоколы составлены в отношении данного лица без сурдопереводчика и тем самым было нарушено его право на защиту, МС правомерно прекратил производство по делу за отсутствием состава правонарушения.

С уважением, адвокат Анатолий Антонов, управляющий партнер адвокатского бюро «Антонов и партнеры».

Остались вопросы к адвокату?
Задайте их прямо сейчас здесь, или позвоните нам по телефонам в Москве +7 (499) 288-34-32 или в Самаре +7 (846) 212-99-71  (круглосуточно), или приходите к нам в офис на консультацию (по предварительной записи)!

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

В УГОЛОВНОМ ДЕЛЕ ВРЕМЯ - ВАЖНЫЙ ФАКТОР
Позвоните мне прямо сейчас по телефону +7 (846) 212-99-71 или задайте свой вопрос на сайте
Мы в социальных сетях